Презентация Шекспир презентация к уроку по литературе (9 класс) на тему. Презентация на тему « Уильям Шекспир: жизнь и творчество» - презентация Презентация по литературе на тему шекспир

Слайд 2

Слайд 4

Его отец, Джон Шекспир, был состоятельным ремесленником (перчаточником) и ростовщиком и часто избирался на различные общественные должности, а однажды даже был избран мэром города. Он не посещал церковные богослужения, за что платил большие денежные штрафы. Его мать, урождённая Арден, принадлежала к одной из старейших английских фамилий.

Дом, построенный в XVI веке, находится на улице Хенли-стрит в центре города. На взгляд нашего современника, дом кажется простым и совсем небольшим, но в те времена такое жилище мог позволить себе только весьма зажиточный человек. Известно, что отец Шекспира, Джон Шекспир был перчаточных дел мастером и торговал шерстью.

Слайд 5

Дом Шекспира

Архитектура дома типична для того времени. На первом этаже расположена гостиная с камином, большой зал с открытым очагом и дальше по коридору – мастерская хозяина дома. На втором этаже дома – три спальни. Небольшой коттедж и помещение, в котором сейчас располагается кухня, были пристроены к дому позднее.

Слайд 6

Слайд 7

Слайд 8

Лондон. Начало творчества

Считается,что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе», где получил серьёзное образование: стратфордский учитель латинского языка и словесности писал стихи на латыни. В 1582 году он женился на Анне Хатауэй, дочери местного помещика, бывшей на 8 лет его старше; в 1583 родилась дочь Сюзанна, в 1585 - двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве (1596), и дочь Джудит. Около 1587 года Шекспир покинул Стратфорд и переехал в Лондон. Театр «Глобус», в котором работала труппа Шекспира.

Слайд 9

Слайд 10

Театр «Глобус»

  • Слайд 11

    Слайд 12

    Действительные размеры «Глобуса» неизвестны, но его план может быть почти точно восстановлен на основе научных исследований, проведённых за последние два столетия. Эти данные говорят о том, что это был трёхъярусный, открытый, обнесённый высокой стеной амфитеатр диаметром от 97 до 102 футов (29,6-31,1 м), который мог вместить до 3000 зрителей. На эскизе, сделанном УэнсесласомХолларом, «Глобус» показан в виде круглого здания. Позднее в таком же виде уже не существовавший театр был включён в его гравированный т. н. «Длинный пейзаж» Лондона (1647). Однако в 1997-1998 гг. обнаружение небольшой части фундамента «Глобуса» показало, что это был многоугольник с 20-ю (или возможно 18-ю) сторонами.

    Слайд 13

    По внутренней стороне стены театра шли ложи для аристократии. Над ними помещены были галереи для зажиточных горожан. Всего было три уровня сидячих мест. Отдельные привилегированные зрители находились прямо на сцене.

    У основания сцены была площадка, называемая «партер» (или, задний двор в старых постоялых дворах, «двор»), где за 1пенни люди («граундлинги» - невзыскательные зрители) должны были стоять для того, чтобы увидеть представление. Граундлинги во время представления ели лесные орехи - во время раскопок «Глобуса» было найдено много ореховой шелухи, сохранившейся в грязи - или апельсины.

    Слайд 14

    Слайд 15

    Слайд 16

    Слайд 17

    Театр «Глобус»

    Над частью сцены иногда натягивали тент – голубой, если разыгрывали комедию, и чёрный с золотыми звёздами, если играли трагедию.

    Потоки крови проливались на сцену из припрятанных под одеждой бычьих пузырей.

    Если умирал злодей, то кровь была чёрного цвета.

    Слайд 18

    Творчество

    В 1592 году Шекспир становится членом лондонской актёрской труппы Бербеджа, а с 1599 года - также одним из пайщиков предприятия. При Якове I труппа Шекспира получила статус королевской.В течение многих лет Шекспир занимался ростовщичеством,а в 1605 году стал откупщиком церковной десятины.

    Слайд 19

    Творчество

    Шекспировский канон включает 37 пьес; 18 появились при жизни Шекспира, 36 были напечатаны в первом собрании сочинений Шекспира (1623, не вошёл "Перикл"). Попытки установить хронологию творчества Шекспира велись со 2-й половины 18 века. Ниже приводится перечень пьес Шекспира с датами их написания, с периодизацией творчества и принятыми в шекспировской критике жанровыми определениями.

    Слайд 20

    Первый период (1590-1594). Ранние хроники: "Генрих VI", ч. 2 (1590); "Генрих VI", ч. 3 (1591); "Генрих VI", ч. 1 (1592); "Ричард III" (1593). Ранние комедии: "Комедия ошибок" (1592), "Укрощение строптивой" (1593). Ранняя трагедия: "Тит Андроник" (1594). Второй период (1595-1600). Хроники, близкие к трагедии: "Ричард II" (1595); "Король Джон" (1596). Романтические комедии: "Два веронца" (1594); "Бесплодные усилия любви" (1594); "Сон в летнюю ночь" (1596); "Венецианский купец" (1596). Первая зрелая трагедия: "Ромео и Джульетта" (1595). Хроники, близкие к комедии: "Генрих IV", ч. 1 (1597); "Генрих IV", ч. 2 (1598); "Генрих V" (1598). Вершинные создания Шекспира-комедиографа: "Много шума из ничего" (1598); "Виндзорские проказницы" (1598); "Как вам это понравится" (1599); "Двенадцатая ночь" (1600).

    Слайд 21

    Третий период (1600-1608). Трагедии, обозначившие перелом в творчестве Шекспира: "Юлий Цезарь" (1599); "Гамлет" (1601). "Мрачные комедии" (или "проблемные пьесы"): "Троил и Крессида" (1602); "Конец - делу венец" (1603); "Мера за меру" (1604). Вершина трагизма Шекспира: "Отелло" (1604); "Король Лир" (1605); "Макбет" (1606). Античные трагедии: "Антоний и Клеопатра" (1607); "Кориолан" (1607); "Тимон Афинский" (1608). Четвёртый период (1609-1613). Романтические трагикомедии: "Перикл" (1609); "Цимбелин" (1610); "Зимняя сказка" (1611); "Буря" (1612). Поздняя хроника: "Генрих VIII" (1613; возможно, с участием Дж. Флетчера). Вне канона: "Эдуард III" (1594-1595; авторство сомнительно); "Томас Мор" (1594-1595; одна сцена); "Два знатных родича" (1613, совместно с Флетчером). Некоторые шекспироведы (в т. ч. советские - А. А. Смирнов) делят творчество Шекспира на три периода, объединяя в один 1-й и 2-й (1590-1600).

    Слайд 22

    Творчество

    Творчество Шекспира впитало в себя все важнейшие излучения эпохи Возрождения - эстетические (синтезируя традиции и мотивы популярных романтических жанров, ренессансной поэзии и прозы, фольклора, гуманистические и народные драмы) и идеологические (демонстрируя весь идейный комплекс времени: традиционные представления о миропорядке, взгляды защитников феодально-патриархального уклада и политической централизации, мотивы христианской этики, ренессансные неоплатонизм и стоицизм, идеи сенсуализма и макиавеллизма и пр.).

    Слайд 23

    Лучшие произведения

  • Слайд 24

    «Сон в летнюю ночь»

  • Слайд 25

    Слайд 26

    Слайд 27

    Слайд 28

    «Ромео и Джульетта»

  • Слайд 29

    Слайд 30

    Слайд 31

    Слайд 32

    Слайд 33

    Слайд 34

    «Король Лир»

  • Слайд 35

    Слайд 36

    «Гамлет»

  • Слайд 37

    Слайд 38

    Слайд 39

    «Двенадцатая ночь»

  • Слайд 40

    Слайд 41

    Слайд 42

    «Укрощение строптивой»

  • Слайд 43

    Слайд 44

    Слайд 45

    «Отелло»

  • Слайд 46

    Слайд 47

    Слайд 48

    Слайд 49

    Слайд 50

    Последние годы жизни

    В 1612 году Шекспир вышел по неизвестным причинам в отставку и вернулся в родной Стратфорд, где жили его жена и дочери. Завещание Шекспира от 15 марта 1616-го года было подписано неразборчивым почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают,что он был в то время серьёзно болен. 23 апреля 1616 года Шекспир скончался.

    Слайд 51

    Место захоронения

    Спустя три дня тело Шекспира было захоронено под алтарём стратфордской церкви. На его надгробии написана эпитафия:

    Друг, ради Господа, не рой
    Останков, взятых сей землёй;
    Нетронувший блажен в веках,
    И проклят – тронувший мой прах.

    Слайд 52

    Последние годы жизни отошел от литературной деятельности, и жил тихо и незаметно в кругу семьи. Вероятно, это было связано с тяжелой болезнью – на это указывает сохранившееся завещание Шекспира, составленное явно наспех 15 марта 1616 и подписанное изменившимся почерком. 23 апреля 1616 в Стратфорде-на-Эйвоне скончался самый знаменитый драматург всех времен и народов.Шекспир ввел в английский язык около 3200 новых слов - больше, чем его литературные современники вместе взятые.

  • Не сохранилось ни одной рукописи Шекспира. Сохранились лишь шесть подписей на официальных документах сделанные его рукой.
  • По утверждению Бена Джонсона Шекспир «знал немного по-латыни и еще меньше по-гречески», хотя как показывают его пьесы он хорошо владел иностранными языками - французским, итальянским, греческим и латынью.
  • Вся семья Шекспира - отец, мать, жена, дети - были не грамотны. На данный момент нет ни одного сведения о том что сам Шекспир был грамотным.
  • Прямой род Шекспира прервался в 1670 году со смертью внучки Элизабет.
  • Слайд 57

    Кто вы, господин Шекспир?

  • Слайд 58

    Произведения Шекспира необычайно многогранны. В свое время высказывались сомнения в том, что они могли выйти из-под пера одного человека - особенно такого относительно малообразованного, как далеко не блестящий актер из Стратфорда. Прославленные пьесы с их замысловатыми сюжетами и незабываемыми персонажами поражают глубиной и широтой человеческих чувств и отражают познания автора в области истории, литературы, философии, права и даже придворного этикета. Откуда этот провинциал, принадлежавший к низшим слоям общества, знал, как ведут себя аристократы и говорят юристы? Может быть, актер разрешил использовать свое имя образованному человеку, занимавшему высокое положение и желавшему сохранить в тайне свое авторство?

    Слайд 59

    Несмотря на интригующие гипотезы о таинственном авторе, скрывавшемся под именем сельского актера, сегодня большинство ученых признают Уильяма Шекспира из Стратфорда-на-Эйвоне автором великих произведений. Шекспир был признан гением еще при жизни, и у современников не возникало ни малейших сомнений в его авторстве. Бесполезно пытаться объяснить, откуда он взял опыт и талант, необходимые для создания своих шедевров. Не лучше ли быть благодарными тому молодому человеку, который 400 лет назад отправился в Лондон, оставив за спиной свое скромное прошлое. Его поступок сделал мир намного богаче.

    Слайд 60

    «Он был человеком не эпохи, но всех времён.»-Бен Джонсон

    Уж если ты разлюбишь - так теперь,Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.Будь самой горькой из моих потерь,Но только не последней каплей горя!И если скорбь дано мне превозмочь,Не наноси удара из засады.Пусть бурная не разрешится ночьДождливым утром - утром без отрады.Оставь меня, но не в последний миг,Когда от мелких бед я ослабею.Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,Что это горе всех невзгод больнее,Что нет невзгод, а есть одна беда -Твоей любви лишиться навсегда.

    Посмотреть все слайды

    Презентация по слайдам

    Текст слайда: Уильям Шекспир (1564 – 1616) Английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор по крайней мере 17 комедий, 11 трагедий, 5 поэм и 154 сонетов.


    Текст слайда: Биография Герб с девизом рода Шекспиров Non Sanz Droict - фр. «Не без права» Герб с девизом рода Шекспиров - «Не без права» Жизнь Шекспира мало известна, он разделяет судьбу подавляющего большинства других английских драматургов эпохи, личной жизнью которых современники мало интересовались. Существуют различные взгляды на личность и биографию Шекспира. Уильям Шекспир родился в городе Страдфорде-на-Эйвоне в состоятельной, но не благородной семье и был членом актёрской труппы.


    Текст слайда: В 1592 году Шекспир становится членом лондонской актёрской труппы, а с 1599 года - также одним из пайщиков предприятия. При Якове I труппа Шекспира получила статус королевской (1603), а сам Шекспир вместе с другими старыми членами труппы - звание камердинера. В течение многих лет Шекспир занимался ростовщичеством, а в 1605 году стал откупщиком церковной десятины. Воссозданный театр «Глобус», в котором работала труппа Шекспира


    Текст слайда: Творчество Литературное наследие Шекспира распадается на две неравные части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. В.Г.Белинский писал, что «слишком было бы смело и странно отдать Шекспиру решительное преимущество пред всеми поэтами человечества, как собственно поэт, но как драматург он и теперь остается без соперника, имя которого можно б было поставить подле его имени».


    Текст слайда: Первый период (1590-1594) По литературным приёмам его можно назвать периодом подражательности: Шекспир ещё весь во власти своих предшественников. По настроению этот период сторонники биографического подхода к исследованию творчества Шекспира определяли как период идеалистической веры в лучшие стороны жизни: «С увлечением наказывает молодой Шекспир порок в своих исторических трагедиях и с восторгом воспевает высокие и поэтические чувства - дружбу, самопожертвование и в особенности любовь» (Венгеров).


    Текст слайда: Второй период (1594-1601) Около 1595 года Шекспир создаёт одну из самых популярных своих трагедий - «Ромео и Джульетту» , - историю развития человеческой личности в борьбе с внешними обстоятельствами за право на свободную любовь.


    Текст слайда: Третий период (1600-1609) Третий период его художественной деятельности, приблизительно охватывающий 1600-1609 годы, сторонники субъективистского биографического подхода к творчеству Шекспира называют периодом «глубокого душевного мрака». Герои «великих трагедий» Шекспира - люди выдающиеся, в которых перемешано добро и зло. Сталкиваясь с дисгармонией окружающего мира, они совершают нелёгкий выбор - как существовать в нём, они сами творят свою судьбу и несут всю полноту ответственности за это.


    Текст слайда: Четвёртый период (1609-1612) В пьесах последнего периода тяжёлые испытания подчёркивают радость избавления от бедствий. Клевета уличается, невинность оправдывает себя, верность получает награду, безумие ревности не имеет трагических последствий, любящие соединяются в счастливом браке. Оптимизм этих произведений критиками воспринимается как знак примирённости их автора.


    Текст слайда: Стихотворения и поэмы В общем стихотворения Шекспира, конечно, не могут идти в сравнение с его гениальными драмами. Но сами по себе взятые, они носят отпечаток незаурядного таланта, и если бы не тонули в славе Шекспира-драматурга, одни вполне могли бы доставить и действительно доставили автору большую известность.

    Слайд №10


    Текст слайда: Сонеты Сонет - стихотворение из 14 строк. В английской традиции, в основе которой лежат, в первую очередь, сонеты Шекспира, принята определенная рифмовка. Всего Шекспиром было написано 154 сонета, и бо льшая их часть была создана в 1592- 1599 годах. Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы.

    Слайд №11


    Текст слайда: Трагедии Уильяма Шекспира Шекспир писал трагедии с начала литературной деятельности. Одной из первых его пьес стала римская трагедия « Тит Андроник», спустя несколько лет появилась пьеса «Ромео и Джульетта». Однако наиболее знаменитые трагедии Шекспира написаны в продолжение семилетия 1601-1608 годы. В этот период были созданы четыре великих трагедии - «Гамлет», «Отелло», «Король Лир» и «Макбет», а также «Антоний и Клеопатра». Многие исследователи связывали эти пьесы с установками жанра: главный герой должен быть выдающимся, но не лишённым порока человеком, а зрители должны испытывать к нему определённые симпатии. Драматург следует доктрине свободной воли: (анти)герою всегда предоставлена возможность выпутаться из ситуации и искупить грехи. Однако он не замечает этой возможности и идёт навстречу року. 1 2

    Слайд №12


    Текст слайда: Трагедия – драматический жанр, основанный на трагической коллизии героических персонажей, трагическом её исходе, противоположный комедии. Трагедия отмечена суровой серьёзностью, изображает действительность наиболее заостренно, как сгусток внутренних противоречий, вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа; не случайно большинство трагедий написано стихами.

    Слайд №13


    Текст слайда: Трагедия «Гамлет» Трагическая история о Га млете, принце датском, одна из самых известных пьес в мировой драматургии. Написана в 1600-1601 годах. Это самая длинная пьеса Шекспира - в ней 4 042 строки и 29 551 слово. Трагедия основана на легенде о Гамлете, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком и посвящена прежде всего мести - в ней главный герой, Гамлет, как и два других, ищет отмщения смерти своего отца. Как полагают исследователи, сюжет пьесы заимствован Шекспиром из пьесы Томаса Кида.

    Слайд №14


    Текст слайда: Трагедия «Ромео и Джульетта» «Ромео и Джульетта» - трагедия в 5 действиях, рассказывающая о двух враждующих семьях Монтекки и Капулетти. Сочинение относится к 1595 году. Пьеса основана на новелле итальянского писателя XVI века Банделло, но сюжет, лёгший в основу обоих произведений, гораздо более древний: он разработан ещё у Овидия в истории о Пираме и Фисбе. Историческая достоверность данной истории до сих пор не установлена. «Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте».

    Слайд №15


    Текст слайда: Так называемый «дом Джульетты» с балконом в Вероне Так называемая «гробница Джульетты» в Вероне В Вероне у туристов популярны дома Джульетты и Ромео, а также гробница героини, которые исторически не имеют ничего общего с героями пьесы.

    Слайд №16


    Текст слайда: Балет С.Прокофьева «Ромео и Джульетта» Балет "Ромео и Джульетта" увидел свет рампы в Ленинграде в январе 1940 года. Музыка Сергея Сергеевича Прокофьева к балету "Ромео и Джульетта" сначала многим казалась непонятной и сложной. Успех премьеры превзошел все ожидания. Главные партии исполняли Галина Уланова и Константин Сергеев, после этого балета Уланову назвали великой.

    Слайд 1

    Презентация к урокам литературы в 7 классе. Жизнь и творчество Уильяма Шекспира.

    Слайд 2

    Слайд 3

    Кто под звездой счастливою рожден - Гордится славой, титулом и властью. А я судьбой скромнее награжден, И для меня любовь - источник счастья. Под солнцем пышно листья распростер Наперсник принца, ставленник вельможи. Но гаснет солнца благосклонный взор, И золотой подсолнух гаснет тоже. Военачальник, баловень побед, В бою последнем терпит пораженье, И всех его заслуг потерян след. Его удел - опала и забвенье. Но нет угрозы титулам моим Пожизненным: любил, люблю, любим.

    Слайд 4

    Уильям Шекспир родился в городке Стратфорд-на-Эйвоне (графство Уорикшир) в 1564 году, по преданию, 23 апреля. Фамилия «Шекспир» может быть переведена с английского как «потрясающий копьём».
    «Не без права»

    Слайд 5

    Считается, что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе» (англ. «grammar school»), где получил серьёзное образование: стратфордский учитель латинского языка и словесности писал стихи на латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне, где изучал творчество таких поэтов, как Овидий и Плавт, однако школьные журналы не сохранились, и теперь ничего нельзя сказать наверняка.

    Слайд 6

    Пьесы, обычно считающиеся шекспировскими Комедия ошибок (1623 г. - первое издание, 1591 - вероятный год первой постановки) Тит Андроник (1594 г. - первое издание, авторство спорно) Ромео и Джульетта (1597 г. - первое издание, 1595 - вероятный год написания) Сон в летнюю ночь (1600 г. - первое издание, 1595-1596 гг. - период написания) Венецианский купец (1600 г. - первое издание, 1596 - вероятный год написания) Король Ричард III (1597 г. - первое издание) Мера за меру (1623 г. - первое издание, 26 декабря 1604 г. - первая постановка) Король Иоанн (1623 г. - первое издание подлинного текста) Генрих VI (1594 г. - первое издание) Ричард II (написание - не позднее 1595 г.) Генрих IV (1598 г. - первое издание) Бесплодные усилия любви (1598 г. - первое издание) Как вам это понравится (написание - 1599-1600 гг., 1623 г. - первое издание) Двенадцатая ночь (написание - не позже 1599, 1623 г. - первое издание) Юлий Цезарь (написание - 1599, 1623 г. - первое издание) Генрих V (1600 г. - первое издание) Много шума из ничего (1600 г. - первое издание) Виндзорские проказницы (1602 г. - первое издание) Гамлет, принц датский (1603 г. - первое издание, 1623 г. - второе издание) Всё хорошо, что хорошо кончается (написание - 1603-1604 гг., 1623 г. - первое издание) Отелло (создание - не позже 1605 г., первое издание - 1622 г.) Король Лир (26 декабря 1606 г. - первая постановка, 1608 г. - первое издание) Макбет (создание - около 1606 г., первое издание - 1623 г.) Антоний и Клеопатра (создание - 1607 г., первое издание - 1623 г.) Кориолан (1608 г. - год написания) Перикл (1609 г. - первое издание) Троил и Крессида (1609 г. - первая публикация) Буря (1 ноября 1609 г. - первая постановка, 1623 г. - первое издание) Цимбелин (написание - 1609 г., 1623 г. - первое издание) Зимняя сказка (1623 г. - единственное сохранившееся издание) Укрощение строптивой (1623 г. - первая публикация) Два веронца (1623 г. - первая публикация) Генрих VIII (1623 г. - первая публикация) Тимон Афинский (1623 г. - первая публикация)

    Слайд 7

    Сонеты Уильяма Шекспира
    Сонет - стихотворение из 14 строк Формы сонета Итальянская схема (Петрарка) - 4 + 4 + 3 + 3 Первое четверостишие - экспозиция, изложение темы. Во втором четверостишии - дано развитие темы, иногда по принципу противопоставления. В трехстишиях дается решение темы, итог, вывод из размышлений автора. Сонет не допускает повторения слов Английская форма (шекспировская) - 4 + 4 + 4 + 2 Эта система является более простой по сравнению с итальянской схемой Петрарки. Последние ДВЕ строки так называемый "ЗАМОК СОНЕТА".

    Слайд 8

    Основа внутренней формы сонета - сравнение. Для каждой темы поэт находил свой образ или целую цепь образов. Чем неожиданнее было уподобление, тем выше оно ценилось. Сравнение доводилось нередко до крайней степени гиперболизма. Но поэты не боялись преувеличений.

    Слайд 9

    Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы: Сонеты, посвящённые другу: 1-126 Воспевание друга: 1-26 Испытания дружбы: 27-99 Горечь разлуки: 27-32 Первое разочарование в друге: 33-42 Тоска и опасения: 43-55 Растущее отчуждение и меланхолия: 56-75 Соперничество и ревность к другим поэтам: 76-96 «Зима» разлуки: 97-99 Торжество возобновлённой дружбы: 100-126 Сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной: 127-152 Заключение - радость и красота любви: 153-154

    Слайд 10

    Переводы сонетов В России интерес к творчеству Шекспира и его "Сонетам" возникает в первой половине XIX в., но первые переводы в эстетическом плане были слабыми. Наиболее известными признаны переводы, выполненные М. Чайковским (1914), С. Маршаком (1948) , А. Финкелем, С. Степановым, А. Кузнецовым. Переводы отдельных сонетов принадлежат поэтам Cеребряного века В. Брюсову, Н. Гумилеву, Б. Пастернаку.

    Слайд 11

    Слайд 12

    Слайд 13

    Слайд 14

    Слайд 15

    Слайд 16

    Слайд 17

    Слайд 18

    Не соревнуюсь я с творцами од, Которые раскрашенным богиням В подарок преподносят небосвод Со всей землей и океаном синим. Пускай они для украшенья строф Твердят в стихах, между собою споря, О звездах неба, о венках цветов, О драгоценностях земли и моря. В любви и в слове - правда мой закон, И я пишу, что милая прекрасна, Как все, кто смертной матерью рожден, А не как солнце или месяц ясный. Я не хочу хвалить любовь мою, - Я никому ее не продаю!

    Слайд 19

    Трудами изнурен, хочу уснуть, Блаженный отдых обрести в постели. Но только лягу, вновь пускаюсь в путь - В своих мечтах - к одной и той же цели. Мои мечты и чувства в сотый раз Идут к тебе дорогой пилигрима, И, не смыкая утомленных глаз, Я вижу тьму, что и слепому зрима. Усердным взором сердца и ума Во тьме тебя ищу, лишенный зренья. И кажется великолепной тьма, Когда в нее ты входишь светлой тенью. Мне от любви покоя не найти. И днем и ночью - я всегда в пути. 27

    Слайд 20

    Как я могу усталость превозмочь, Когда лишен я благости покоя? Тревоги дня не облегчает ночь, А ночь, как день, томит меня тоскою. И день и ночь - враги между собой - Как будто подают друг другу руки. Тружусь я днем, отвергнутый судьбой, А по ночам не сплю, грустя в разлуке. Чтобы к себе расположить рассвет, Я сравнивал с тобою день погожий И смуглой ночи посылал привет, Сказав, что звезды на тебя похожи. Но все трудней мой следующий день, И все темней грядущей ночи тень. 28

    Слайд 21

    В твоей груди я слышу все сердца, Что я считал сокрытыми в могилах. В чертах прекрасных твоего лица Есть отблеск лиц, когда-то сердцу милых. Немало я над ними пролил слез, Склоняясь ниц у камня гробового, Но, видно, рок на время их унес, - И вот теперь встречаемся мы снова. В тебе нашли последний свой приют Мне близкие и памятные лица, И все тебе с поклоном отдают Моей любви растраченной частицы. Всех дорогих в тебе я нахожу И весь тебе - им всем - принадлежу

    Слайд 22

    Когда читаю в свитке мертвых лет О пламенных устах, давно безгласных, О красоте, слагающей куплет Во славу дам и рыцарей прекрасных, Столетьями хранимые черты - Глаза, улыбка, волосы и брови - Мне говорят, что только в древнем слове Могла всецело отразиться ты. В любой строке к своей прекрасной даме Поэт мечтал тебя предугадать, Но всю тебя не мог он передать, Впиваясь в даль влюбленными глазами. А нам, кому ты, наконец, близка, - Где голос взять, чтобы звучал века? 106

    Слайд 23

    То, что тебя бранят, - не твой порок. Прекрасное обречено молве. Его не может очернить упрек - Ворона в лучезарной синеве. Ты хороша, но хором клеветы Еще дороже ты оценена. Находит червь нежнейшие цветы, А ты невинна, как сама весна. Избегла ты засады юных дней, Иль нападавший побежден был сам, Но чистотой и правдою своей Ты не замкнешь уста клеветникам. Без этой легкой тени на челе Одна бы ты царила на земле! 70

    Слайд 24

    Прощай! Тебя удерживать не смею. Я дорого ценю любовь твою. Мне не по средствам то, чем я владею, И я залог покорно отдаю. Я, как подарком, пользуюсь любовью. Заслугами не куплена она. И, значит, добровольное условье По прихоти нарушить ты вольна. Дарила ты, цены не зная кладу Или не зная, может быть, меня. И не по праву взятую награду Я сохранял до нынешнего дня. Был королем я только в сновиденье. Меня лишило трона пробужденье. 87

    Слайд 25

    Что ж, буду жить, приемля, как условье, Что ты верна. Хоть стала ты иной, Но тень любви нам кажется любовью. Не сердцем - так глазами будь со мной. Твой взор не говорит о перемене. Он не таит ни скуки, ни вражды. Есть лица, на которых преступленья Чертят неизгладимые следы. Но, видно, так угодно высшим силам: Пусть лгут твои прекрасные уста, Но в этом взоре, ласковом и милом, По-прежнему сияет чистота. Прекрасно было яблоко, что с древа Адаму на беду сорвала Ева. 93

    Слайд 26

    Да, это правда: где я не бывал, Пред кем шута не корчил площадного. Как дешево богатство продавал И оскорблял любовь любовью новой! Да, это правда: правде не в упор В глаза смотрел я, а куда-то мимо. Но юность вновь нашел мой беглый взор, - Блуждая, он признал тебя любимой. Все кончено, и я не буду вновь Искать того, что обостряет страсти, Любовью новой проверять любовь. Ты - божество, и весь в твоей я власти. Вблизи небес ты мне приют найди На этой чистой, любящей груди. 110

    Слайд 27

    Прекрасное прекрасней во сто крат, Увенчанное правдой драгоценной. Мы в нежных розах ценим аромат, В их пурпуре живущий сокровенно. Пусть у цветов, где свил гнездо порок, И стебель, и шипы, и листья те же, И так же пурпур лепестков глубок, И тот же венчик, что у розы свежей, - Они цветут, не радуя сердец, И вянут, отравляя нам дыханье. А у душистых роз иной конец: Их душу перельют в благоуханье. Когда погаснет блеск очей твоих, Вся прелесть правды перельется в стих. 54

    Слайд 28

    Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж Достоинство, что просит подаянья, Над простотой глумящуюся ложь, Ничтожество в роскошном одеянье, И совершенству ложный приговор, И девственность, поруганную грубо, И неуместной почести позор, И мощь в плену у немощи беззубой, И прямоту, что глупостью слывет, И глупость в маске мудреца, пророка, И вдохновения зажатый рот, И праведность на службе у порока. Всё мерзостно, что вижу я вокруг... Но как тебя покинуть, милый друг! 66

    Слайд 29

    Фиалке ранней бросил я упрек: Лукавая крадет свой запах сладкий Из уст твоих, и каждый лепесток Свой бархат у тебя берет украдкой. У лилий - белизна твоей руки, Твой темный волос - в почках майорана, У белой розы - цвет твоей щеки, У красной розы - твой огонь румяный. У третьей розы - белой, точно снег, И красной, как заря, - твое дыханье. Но дерзкий вор возмездья не избег: Его червяк съедает в наказанье. Каких цветов в саду весеннем нет! И все крадут твой запах или цвет. 99

    Слайд 30

    Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И всё ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали. 130

    Слайд 31

    Любовь слепа и нас лишает глаз. Не вижу я того, что вижу ясно. Я видел красоту, но каждый раз Понять не мог, что дурно, что прекрасно. И если взгляды сердце завели И якорь бросили в такие воды, Где многие проходят корабли, - Зачем ему ты не даешь свободы? Как сердцу моему проезжий двор Казаться мог усадьбою счастливой? Но всё, что видел, отрицал мой взор, Подкрашивая правдой облик лживый. Правдивый свет мне заменила тьма, И ложь меня объяла, как чума. 137

    Слайд 32

    Оправдывать меня не принуждай Твою несправедливость и обман. Уж лучше силу силой побеждай, Но хитростью не наноси мне ран. Люби другого, но в минуты встреч Ты от меня ресниц не отводи. Зачем хитрить? Твой взгляд - разящий меч, И нет брони на любящей груди. Сама ты знаешь силу глаз твоих, И, может статься, взоры отводя, Ты убивать готовишься других, Меня из милосердия щадя. О, не щади! Пускай прямой твой взгляд Убьет меня, - я смерти буду рад. 139

    Слайд 33

    Мешать соединенью двух сердец Я не намерен. Может ли измена Любви безмерной положить конец? Любовь не знает убыли и тлена. Любовь - над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане. Любовь - звезда, которою моряк Определяет место в океане. Любовь - не кукла жалкая в руках У времени, стирающего розы На пламенных устах и на щеках, И не страшны ей времени угрозы. А если я неправ и лжет мой стих, - То нет любви и нет стихов моих! 116

    Слайд 34

    По совести скажи: кого ты любишь? Ты знаешь, любят многие тебя. Но так беспечно молодость ты губишь, Что ясно всем - живешь ты, не любя. Свой лютый враг, не зная сожаленья, Ты разрушаешь тайно день за днем Великолепный, ждущий обновленья, К тебе в наследство перешедший дом. Переменись - и я прощу обиду, В душе любовь, а не вражду пригрей. Будь так же нежен, как прекрасен с виду, И стань к себе щедрее и добрей. Пусть красота живет не только ныне, Но повторит себя в любимом сыне. 10

    Слайд 35

    Ни собственный мой страх, ни вещий взор Миров, что о грядущем грезят сонно, Не знают, до каких дана мне пор Любовь, чья смерть казалась предрешенной. Свое затмение смертная луна Пережила назло пророкам лживым. Надежда вновь на трон возведена, И долгий мир сулит расцвет оливам. Разлукой смерть не угрожает нам. Пусть я умру, но я в стихах воскресну. Слепая смерть грозит лишь племенам, Еще не просветленным, бессловесным. В моих стихах и ты переживешь Венцы тиранов и гербы вельмож. 107

    Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


    Подписи к слайдам:

    шекспир Я не умею скрывать свои чувства: когда у меня есть причина для печали, я должен быть печальным и ни на чьи шутки не улыбаться; когда я голоден, я должен есть и никого не дожидаться; когда меня ко сну клонит, должен спать, не заботясь ни о чьих делах; когда мне весело, смеяться - и никогда не подделываться под чье бы то ни было настроение.

    Родился в маленьком городке Стратфорд -на- Эйвоне 23 апреля 1654. Происходил из семьи торговцев и ремесленников. Учился в «грамматической школе», где основным предметом был латинский язык и основы греческого. В школе получил широкие знания античной мифологии, истории и литературы, отразившиеся в его творчестве. Р ождение

    ПЕРЕЕЗД В ЛОНДОН На рубеже 1590-х гг. Шекспир приезжает в Лондон. В эти годы была создана его первая пьеса - хроника "Генрих VI". Сделавшись достаточно заметной фигурой, Шекспир сразу же удостоился ревнивого выпада со стороны одного из царивших тогда на сцене драматургов группы "университетские умы" Роберта Грина, назвавшего его " потрясателем сцены" (каламбурная игра на фамилии Шекспира: Shake-speare , то есть " потрясатель копья") и вороной, которая "рядится в наши перья" (переиначенная цитата из "Генриха VI). Таким был первый сохранившийся отзыв.

    Появление нового драматурга В 1592-94 лондонские театры закрываются из-за эпидемии чумы. Во время невольной паузы Шекспир создает несколько пьес: хронику "Ричард III", "Комедию ошибок" и "Укрощение строптивой", свою первую трагедию (еще выдержанную в бытовавшем стиле "кровавой трагедии") "Тит Андроник ", а также выпускает в свет впервые под своим именем поэмы "Венера и Адонис" и "Лукреция". В 1594 после открытия театров Шекспир присоединяется к новому составу труппы лорда-камергера, называвшейся так по должности ее покровителя Хансдона. Со сцены сошли (умерли или перестали писать для театра) "университетские умы". Начинается эпоха Шекспира.

    Творческий взлет. "Глобус" В 1590-х гг. (период, который принято считать первым в шекспировском творчестве) Шекспир создает все свои основные хроники а также большинство комедий. В 1595-96 годах написана трагедия "Ромео и Джульетта", вслед за ней - "Венецианский купец" - первая комедия, которую впоследствии назовут "серьезной". Осенью 1599 открывается театр "Глобус". Над входом - крылатые слова: "Весь мир - театр" (" Totus mundis agit histrionem "). Шекспир один из его совладельцев, актер труппы и основной драматург.

    НЕОЖИДАННЫЙ ОТЪЕЗД Причиной неожиданного прекращения столь удачной карьеры драматурга и отъезда из столицы была, по всей видимости, болезнь. В марте 1616 Шекспир составляет и подписывает завещание, которое впоследствии вызовет так много недоумений насчет его личности, авторства и станет поводом к тому, что назовут "шекспировским вопросом". Принято считать, что Шекспир умер в тот же день, что и родился - 23 апреля. Два дня спустя последовало погребение в алтаре церкви Святой Троицы на окраине Стратфорда, в метрической книге которой об этом и была сделана запись.

    ШЕКСПИРОВСКИЙ ВОПРОС Источником огорчений и сомнений для биографов Шекспира послужило его завещание. В нем говорится о домах и имуществе, о кольцах на память для друзей, но ни слова - о книгах, о рукописях. Как будто умер не великий писатель, а заурядный обыватель. Завещание стало первым поводом задать так называемый "шекспировский вопрос": а был ли Уильям Шекспир из Стратфорда автором всех тех произведений, которые мы знаем под его именем?

    ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ Шекспир обладал гигантским словарным запасом - от 20 до 25 тысяч слов, современный же англичанин с высшим образованием употребляет не более 4 тысяч слов. Шекспир ввел в английский язык около 3200 новых слов - больше, чем его литературные современники вместе взятые.

    Не сохранилось ни одной рукописи Шекспира. Сохранились лишь шесть подписей на официальных документах сделанные его рукой. Вся семья Шекспира - отец, мать, жена, дети - были не грамотны. На данный момент нет ни одного сведения о том что сам Шекспир был грамотным.

    Подведем итоги: Шекспир - наивысшее выражение английской ренессансной литературы, более того, всей английской литературы: равного ему по творческому величию, значительности и жизнеспособности его наследия нет в литературной истории Англии. Национальный гений, Шекспир принадлежит к гениям европейской и мировой литературы, к небольшому числу писателей, которые оказывали и оказывают интенсивное воздействие на развитие многих национальных литератур и на всю духовную культуру мира. Шекспировский взгляд на вещи необычай­но реален. Им все ухвачено, всему дана действительная цена. В этом чувстве, в этой реальности и трезвости восприятия и передачи действительности суть и основа его реализма.


    Вильям Шекспир

    Слайдов: 28 Слов: 880 Звуков: 0 Эффектов: 0

    "Вильям Шекспир – человек, драматург, поэт". Возрождение (Ренессанс) – эпоха в истории культуры Европы XIV–XVI вв. Эпоха возрождения. Возрождение, или Ренессанс (фр. Renaissance, итал. Хронологические рамки эпохи - XIV-XVI века. Итальянский живописец, архитектор и писатель. Известен также как автор биографий итальянских художников. Именно Джорджо Вазари первым ввел термин «Возрождение». Джорджо Вазари (1511-1574). ИГРА «Атака на одного». Где зародилась культура Возрождения? (показать на карте). Каковы хронологические рамки эпохи? Что означает термин «Возрождение»? Кто является наиболее выдающимся представителем эпохи итальянского Возрождения? - Шекспир.ppt

    Уильям Шекспир

    Слайдов: 35 Слов: 462 Звуков: 0 Эффектов: 43

    Джордж Байрон: Непостижимое слово «человек»! И как постичь столь странное явленье? Эпоха Возрождения XV – XVI века. Гамлет: «Что за великое созданье –человек! Как благороден разумом! Как бесконечен способностями! В обличии и движениях как выразителен и чудесен! Краса вселенной! Венец всего живущего!». Томас Мор Уильям Шекспир 1478 – 1535 1564 -1616. Идеи Возрождения утверждались в борьбе. Англия воевала с Испанией, оберегавшей во всей Европе власть католицизма. Елизавета восстановила реформированную церковь. При Елизавете английский абсолютизм достиг вершины своего могущества. Королева английская Елизавета I. - Уильям Шекспир.ppt

    Урок по Шекспиру

    Слайдов: 17 Слов: 308 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Тема урока: «Загадка Вильяма Шекспира». Цель урока: Обобщение знаний учащихся о жизни и творчестве В.Шекспира. Д. Джойс. Англия эпохи Возрождения. Вход в Бодлейнскую библиотеку. Оксфорд. 1. Эпоха Возрождения – время расцвета науки, искусства, литературы. Сведения о детстве и воспитании Шекспира скудные и не всегда достоверные. Шекспировские сонеты. Другие две основы мирозданья- Огонь и воздух - более легки. Дыханье мысли и огонь желанья Я шлю к тебе, пространству вопреки. Перевод сонета 45. В. Шекспир – драматург. Пьесы Шекспира - великое явление мировой литературы. Балетные постановки по пьесам В. Шекспира. - Урок по Шекспиру.ppt

    Драматург Шекспир

    Слайдов: 15 Слов: 290 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Уильям Шекспир. Уи?льям Шекспи?р - великий английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор 10 трагедий, 16 комедий, 6 исторических хроник - в том числе состоящих из нескольких частей, 4 поэм и цикла из 154 сонетов. Уильям Шекспир родился в городе Стратфорд-на-Эйвоне Уорикшир) в 1564 году в семье ремесленника и торговца. Фамилия «Шекспир» может быть переведена с английского как «потрясающий копьём». Мать Шекспира, урождённая Мэри Арден, принадлежала к одной из старейших саксонских семей. Учился в «грамматической школе», где основным предметом был латинский язык и основы греческого. - Драматург Шекспир.ppt

    Шекспир литература

    Слайдов: 6 Слов: 32 Звуков: 0 Эффектов: 13

    «Сквозь века, к неведомым народам и наречьям…». У. Шекспир. Гениальный драматург изменил представления публики о театре. Еще при жизни слава Шекспира начала распространяться за пределы Англии. Гете и Шиллер в своих ранних произведениях опирались на драмы Шекспира. Пьесы Шекспира отличаются необычайно богатым и образным языком. Произведения великого драматурга по тиражам соперничают с самой читаемой книгой – Библией. Со временем слава и популярность Шекспира лишь росли. Театр Глобус стал прообразом современных гигантов киноиндустрии. Творческая и коммерческая деятельность Шекспира способствовала развитию новых театральных профессий. - Шекспир литература.ppt

    Возрождение Шекспир

    Слайдов: 14 Слов: 1030 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Творчество Уильяма Шекспира в эпоху Возрождения. Эпоха возрождения. Эпоха возрождения или ренессанс (фр. Renaissance, итал. Эпоха возрождения в Италии. Итальянское Возрождение входит в новую стадию развития на стыке XV и XVI столетий. Для Высокого Возрождения очень характерно воодушевление классической древностью. Наиболее благоприятным для данного увлечения стал Рим. Определенное воздействие на французскую культуру имело и Северное Возрождение. Эпоха возрождения вв Франции. Эпоха возрождения в Англии. Идеи Возрождения утверждались в борьбе. Англия воевала с Испанией, оберегавшей во всей Европе власть католицизма. - Возрождение Шекспир.ppt

    Шекспир биография

    Слайдов: 20 Слов: 842 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Периоды творчества Уильяма Шекспира. Проблемный вопрос. Актуальность исследования. Задачи: Познакомиться с творчеством У. Шекспира. Дать историческую характеристику Англии XVI века. Гипотеза. Объект исследования: произведения У. Шекспира. Предмет исследования: периоды творчества поэта. Методы исследования: эвристический и исследовательский. Ход исследования. Изучить биографию У. Шекспира. Выявить исторические приметы в произведениях У. Шекспира. Провести анкетирование среди обучающихся Бондарской средней школы о У.Шекспире. Сделать выводы. Биография У.Шекспира. . Шекспир (1564 - 1616) - гениальный английский поэт и величайший драматург. - Шекспир биография.ppt

    Жизнь и творчество Шекспира

    Слайдов: 19 Слов: 1948 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Уильям Шекспир. Презентация по литературе. Уильям Шекспир английский драматург и поэт. Родился в семье ремесленника и торговца Джона Шекспира. Учился в грамматической школе, где усвоил латынь и основы древнегреческого языка. Около 1612 года вернулся в Стратфорд. Попытки установить хронологию творчества Шекспира велись со 2-й половины 18 века. Первый период (1590-1594). Ранние комедии: "Комедия ошибок" (1592), "Укрощение строптивой" (1593). Ранняя трагедия: "Тит Андроник" (1594). Второй период (1595-1600). Хроники, близкие к трагедии: "Ричард II" (1595); "Король Джон" (1596). - Жизнь Шекспира.ppt

    Творчество Шекспира

    Слайдов: 18 Слов: 496 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Шекспир Ромео и Джульетта

    Слайдов: 27 Слов: 978 Звуков: 1 Эффектов: 48

    Шекспир. (1564-1616). Дом Шекспира в Стратфорде. Об авторе Дом, в котором родился В. Шекспир. Вид Лондона с театром «Глобус».Акварель И.Висхера.1616г. Спектакль в театре «Глобус».Лондон. Об авторе. Творческий взлёт связан с театром «Глобус». Об авторе Памятники архитектуры Стратфорда-на-Эйвоне. Эпоха героев Шекспира. « Ромео и Джульетта» написана в 1595 году, главная тема: любовь и вражда. Создание произведения. Тема междоусобного соперничества была в то время актуальна в Италии. Развитие высоких искусств нередко соседствовало в обществе со средневековой жестокостью нравов. - Шекспир произведения.ppt

    Сонеты Шекспира на русском языке

    Слайдов: 20 Слов: 1199 Звуков: 2 Эффектов: 2

    Таинственная сила сонетов Шекспира. Проблемный вопрос. Почему так популярны сонеты У. Шекспира? Актуальность исследования. Многие молодые люди затрудняются дать определение сонету. Мы попытаемся привлечь внимание молодежи к сонетам. Гипотеза. Объект исследования: сонеты У. Шекспира. Предмет исследования: структура сонетов, главная тема и новаторство Шекспира. Методы исследования: эвристический, исследовательский. Ход исследования. Найти сонеты У. Шекспира в библиотеке или в сети Интернет. Прочитать сонеты У. Шекспира на английском и русском языках. Дать определение сонету. - Шекспир сонеты.ppt

    Пьеса Гамлет

    Слайдов: 6 Слов: 466 Звуков: 0 Эффектов: 42

    Ромео и Джульетта

    Слайдов: 38 Слов: 652 Звуков: 1 Эффектов: 88

    Трагедия Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Путешествие в дом Джульетты. Италия, Верона. Дом Капулетти в Вероне. Письма Джульетте. Церемония награждения традиционно проводится в Доме Джульетты. Призёры прибывают на праздник в качестве гостей родного города Ромео и Джульетты. Больше. В который уж раз. Вячеслав Крейда. 16 сентября празднуется День рождения Джульетты, создан клуб Джульетты. «Ромео и Джульетта» в музыке «Ромео" Шекспира! Боже! Какой сюжет! Сцена из спектакля Большого театра. Существует несколько кинофильмов, мультфильмов и множество театральных версий «Ромео и Джульетты». - Ромео и Джульетта.ppt

    Ромео и Джульетта урок

    Слайдов: 15 Слов: 459 Звуков: 0 Эффектов: 4

    Тема урока: Цель урока: Любовь есть гений и спасенье сердца. Б.Ахмадулина. Shake speare – (англ.) «Потрясатель копья». Эмблема современного театра «Глобус». Внешний вид здания театра «Глобус». Сколько театров насчитывалось в Лондоне в 16 веке? Что означал флаг над театром? Что означала эмблема театра «Глобус»? Чем отличается театр Шекспира от современного? Конкурс театроведов. Проблемный вопрос урока: Конкурс внимательного читателя. Почему Шекспир считает, что влюбленные видят в темноте? Кто, по мнению Джульетты, должен быть рассыльным любви? Ответ: Рассыльным любви должны быть мысли. - Ромео и Джульетта урок.ppt

    Образы Ромео и Джульетты

    Слайдов: 23 Слов: 522 Звуков: 0 Эффектов: 0

    Образы Ромео и Джульетты в искусстве. Образы Ромео и Джульетты. Эпиграф. Материал о видах искусства. Образы двух влюблённых. Краткая хроника. Новеллист. Адриан Севин. Томас Отвей. Готфрид Келлер. Григорий Горин. Живопись. Генрих Сюсли. Музыка. Пётр Ильич Чайковский. Скульптура. Кино. -

  • Похожие статьи